SARS-CoV-2 Antigén Assay Kit (Immunkromatográfiás módszer)
SARS-CoV-2 Antigen Assay Kit
(Immunochromatography Method) Product Manual
【PRODUCT NAME】SARS-CoV-2 antigénvizsgáló készlet(Immunkromatográfiás módszer)
【PACKAGING SPECIFIMACSKAIONS】1 Teszt/Kit
【ABSTRACT】
Az új koronavírusok a β nemzetségbe tartoznak. A COVID-19 egy akut légúti fertőző betegség. Az emberek általában érzékenyek. Jelenleg az új koronavírussal fertőzött betegek jelentik a fertőzés fő forrását; a tünetmentes fertőzöttek is fertőző források lehetnek. A jelenlegi járványügyi vizsgálat alapján a lappangási idő 1-14 nap, többnyire 3-7 nap. A fő megnyilvánulások közé tartozik a láz, a fáradtság és a száraz köhögés. Néhány esetben orrdugulás, orrfolyás, torokfájás, izomfájdalom és hasmenés fordul elő.
【EXPECTED USAGE】
Ez a készlet az új koronavírusok (SARS-CoV-2) antigénjének kvalitatív kimutatására szolgál humán nyálmintákban in vitro. Csak professzionális in vitro diagnosztikára alkalmas, személyes használatra nem.
Ezt a terméket csak klinikai laboratóriumokban vagy orvosi személyzet által végzett azonnali vizsgálatokban használják. Otthoni tesztelésre nem használható.
Nem használható az új koronavírus (SARS-CoV-2) fertőzések által okozott tüdőgyulladás diagnózisának és kizárásának alapjául. Nem alkalmas általános lakossági szűrésre.
A pozitív vizsgálati eredmény további megerősítést igényel, a negatív eredmény pedig nem zárja ki a fertőzés lehetőségét.
【PRINCIPLES OF THE PROCEDURE】
Ez a termék aranykolloid immunkromatográfiás technológiát alkalmaz, aranykolloid jelzésű SARS-CoV-2 monoklonális antitest 1 permetezése az aranypárnára. A SARS-CoV-2 monoklonális antitest 2 nitrocellulóz membránra van bevonva, mint tesztvonal (T vonal) és kecske. az anti-egér IgG antitest minőségellenőrző vonalként (C vonal) van bevonva. Ha megfelelő mennyiségű vizsgálandó mintát adunk a tesztkártya mintanyílásába, a minta kapilláris hatás mellett halad előre a tesztkártya mentén. Ha a minta SARS-CoV-2 antigént tartalmaz, az antigén kötődik a kolloid arany jelzésű SARS-CoV-2 monoklonális antitesthez 1, és az immunkomplex komplexet képez a bevont SARS-CoV-2 monoklonális antitesttel 2. T vonal, amely egy lilás-piros T-vonalat mutat, jelezve, hogy a SARS-CoV-2 antigén pozitív. Ha a T tesztvonal nem mutat színt és negatív eredményt mutat, az azt jelenti, hogy a minta nem tartalmazza a SARS-CoV-2 antigént. A tesztkártya tartalmaz egy C minőségellenőrző sort is, függetlenül attól, hogy van-e tesztsor, a lila-piros C minőségellenőrző vonalnak kell megjelennie. Ha a C minőségellenőrző vonal nem jelenik meg, az azt jelzi, hogy a vizsgálati eredmény érvénytelen, és ezt a mintát újra meg kell vizsgálni.
【MAIN COMPONENTS】
(1) Tesztkártya.
(2) Kézikönyv.
Megjegyzés: A készletek különböző kötegeiben lévő összetevők nem használhatók felcserélhetően.
Cat. No. | YXN-SARS-AT-01 |
Package Specifications | 1 Teszt/Kit |
Teszt kazetta | 1 teszt* 1 csomag |
Kézikönyv | 1 db |
【STORAGE AND EXPIRATION】
Az érvényességi idő 18 hónap, ha a terméket 2℃-30 ℃ közötti környezetben tárolják.
A terméket a fóliatasak kinyitása után 15 percen belül fel kell használni. A mintaextrakciós oldat kivétele után azonnal fedje le a fedelet. A gyártási dátum és a lejárati idő a címkén fel van tüntetve.
【SAMPLE REQUIREMENTS】
1. Alkalmazható humán orr torok törlőkendőre, szájtorok tamponra, nyálmintára.
2. Mintagyűjtés:
(1) Nyálgyűjtés (YXN-SARS-AT-01): Végezzen kézhigiéniát szappannal és vízzel /alkohol alapú kézdörzsöléssel. Nyissa ki a tartályt. Adjon Kruuua hangot a torokból, hogy kiürítse a nyálat a torokból, majd köpje ki a nyálat (kb. 2 ml) a tartályba. Kerülje el a tartály külső felületének nyállal történő szennyeződését. A mintavétel optimális időzítése: felkelés után, fogmosás, evés vagy ivás előtt.
3. A minta begyűjtése után azonnal dolgozza fel a mintát a készletben található mintaextrakciós oldattal. Ha nem lehet azonnal feldolgozni, a mintát száraz, sterilizált és szigorúan lezárt műanyag csőben kell tárolni. 2℃ -8 ℃-on 8 órán át, hosszú ideig -70 ℃-on tárolható.
4. Az orális élelmiszer-maradványokkal erősen szennyezett minták nem használhatók a termék tesztelésére. A túl viszkózus vagy agglomerált tamponokból gyűjtött minták nem ajánlottak ennek a terméknek a teszteléséhez. Ha a tamponok nagy mennyiségű vérrel szennyezettek, nem javasoltak vizsgálatra. Nem javasolt a készletben nem szereplő mintakivonó oldattal feldolgozott minták használata a termék tesztelésére.
【TESTING METHOD】
Kérjük, a tesztelés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, hogy a vizsgálat előtt minden reagenst szobahőmérsékletre melegítsen. A vizsgálatot szobahőmérsékleten kell elvégezni.
Teszt lépései:
1. Nyálminta (YXN-SARS-AT-01):
(1) Miután a tesztkazetta visszaállt szobahőmérsékletre, nyissa ki az alumíniumfólia tasakot, vegye ki a tesztkazettát, és helyezze vízszintesen az asztalra.
(2) Távolítsa el a tesztkazetta hegyét, merítse a tesztkazetta rudat a nyálba, vagy helyezze a tesztkazetta rudat a nyelv alá 2 percre.
(3) Tartsa függőlegesen a tesztkazettát, és hagyja, hogy a nyálfolyadék felfelé mozduljon, amíg el nem éri a C vonalat, majd tegye vissza a fedelet, és tegye le a tesztkazettát az asztalra.
(4) Olvassa el a megjelenített eredményeket 15-30 percen belül, és a 30 perc után leolvasott eredmények érvénytelenek.
【[INTERPRETATION OF TEST RESULTS】
★Mind a tesztvonalon (T), mind a kontrollvonalon (C) színes sávok láthatók, ahogy a képen látható, ami azt jelzi, hogy a SARS-CoV-2 antigén pozitív. | |
★NEGATÍV: Ha csak a C minőségellenőrző vonal színezik, és a tesztvonal (T) nem, akkor a SARSCoV-2 antigén nem észlelhető, és az eredmény negatív, ahogy a képen látható. | |
★ ÉRVÉNYTELEN: A minőségellenőrző vonalon (C) nem jelenik meg színsáv, és ez érvénytelen eredménynek minősül, függetlenül attól, hogy az érzékelési vonal (T) mutat-e színsávot vagy sem, ahogy a képen látható. megjelenik.Az elégtelen mintamennyiség vagy a helytelen eljárási technikák a legvalószínűbb okai a vezérlővezeték meghibásodásának.Tekintse át az eljárást, és ismételje meg a tesztet egy új tesztkazettával.Ha a probléma továbbra is fennáll, azonnal hagyja abba a tesztkészlet használatát, és forduljon a helyi forgalmazóhoz. |
【LIMITATION OF ÉSZLELÉSION METHOD】
1. Klinikai ellenőrzés
A diagnosztikai teljesítmény értékelése érdekében ez a tanulmány 150 személy COVID-19-pozitív mintáját és 350 személy COVID-19-negatív mintáját használta fel. Ezeket a mintákat RT-PCR módszerrel teszteltük és igazoltuk. Az eredmények a következők:
a) Érzékenység: 92,67% (139/150), 95% CI (87,26%, 96,28%).
b) Specificitás: 98,29% (344/350), 95% CI (96,31%, 99,37%).
2. Minimális észlelési határ:
Ha a vírustartalom meghaladja a 400TCID50/ml-t, a pozitív kimutatási arány nagyobb, mint 95%. Ha a vírustartalom kevesebb, mint 200TCID50/ml, a pozitív kimutatási arány kevesebb, mint 95%, tehát ennek a terméknek a kimutatási határa 400TCID50/ml.
3. Pontosság:
Három egymást követő sarzs reagenst teszteltünk a pontosság szempontjából. Különböző adag reagenseket használtak ugyanazon negatív minta egymás után 10 alkalommal történő tesztelésére, és az eredmények mindegyike negatív volt. Különböző adag reagenseket használtak, hogy ugyanazt a pozitív mintát egymás után tízszer teszteljék, és a
az eredmények mind pozitívak voltak.
4. HOOK effektus:
Ha a vizsgálandó mintában a vírustartalom eléri a 4,0*105TCID50/ml értéket, a teszt eredménye még mindig nem mutatja a HOOK hatást. 5. Keresztreaktivitás
A készlet keresztreaktivitását értékeltük. Az eredmények nem mutattak keresztreaktivitást a következő mintával.
No | Tétel | Konc | No | Tétel | Konc |
1 | HCOV-HKU1 | 105TCID50/ml | 16 | Influenza A H3N2 | 105TCID50/ml |
2 | Staphylococcus aureus | 106TCID50/ml | 17 | H7N9 | 105TCID50/ml |
3 | A csoportba tartozó streptococcusok | 106TCID50/ml | 18 | H5N1 | 105TCID50/ml |
4 | Kanyaró vírus | 105TCID50/ml | 19 | Epstein-Barr vírus | 105TCID50/ml |
5 | Mumpsz vírus | 105TCID50/ml | 20 | Enterovírus CA16 | 105TCID50/ml |
6 | 3-as típusú adenovírus | 105TCID50/ml | 21 | Rhinovírus | 105TCID50/ml |
7 | Mycoplasmalis tüdőgyulladás | 106TCID50/ml | 22 | Légzőszervi syncytialis vírus | 105TCID50/ml |
8 | Paraimfluenzavírus, 2-es típus | 105TCID50/ml | 23 | Streptococcus pneumoniae | 106TCID50/ml |
9 | Humán metapneumovírus | 105TCID50/ml | 24 | Candida albicans | 106TCID50/ml |
10 | Humán koronavírus OC43 | 105TCID50/ml | 25 | Chlamydia pneumoniae | 106TCID50/ml |
11 | Humán koronavírus 229E | 105TCID50/ml | 26 | Bordetella pertussis | 106TCID50/ml |
12 | Bordetella parapertusis | 106TCID50/ml | 27 | Pneumocystis jiroveci | 106TCID50/ml |
13 | Influenza B Victoria törzs | 105TCID50/ml | 28 | Mycobacterium tubercu losis | 106TCID50/ml |
14 | Influenza B Y törzs | 105TCID50/ml | 29 | Legionella pneumophila | 106TCID50/ml |
15 | A H1N1 influenza 2009 | 105TCID50/ml |
6. Zavaró anyagok
A vizsgálati eredményeket nem befolyásolja az anyag a következő koncentrációban:
No | Tétel | Konc | No | Tétel | Konc |
1 | Teljes vér | 4% | 9 | Mucin | 0 50% |
2 | Ibuprofen | 1 mg/ml | 10 | Összetett benzoin gél | 1,5 mg/ml |
3 | tetraciklin | 3 ug/ml | 11 | Cromolin-glikát | 15% |
4 | kloramfenikol | 3 ug/ml | 12 | Dezoxiepinefrin-hidroklorid | 15% |
5 | Eritromicin | 3 ug/ml | 13 | Afrin | 15% |
6 | Tobramicin | 5% | 14 | Flutikazon-propionát spray | 15% |
7 | Oseltamivir | 5 mg/ml | 15 | mentol | 15% |
8 | Nafazolin Hydrochlo ride orrcseppek | 15% | 16 | Mupirocin | 10 mg/ml |
【LIMITATION OF ÉSZLELÉSION METHOD】
1. Ezt a terméket csak klinikai laboratóriumok vagy egészségügyi személyzet rendelkezésére bocsátják azonnali tesztelés céljából, és nem használható otthoni tesztelésre.
2. Ez a termék csak emberi orrüregből vagy torokváladékból származó minták kimutatására alkalmas. Kimutatja a mintakivonat vírustartalmát, függetlenül attól, hogy a vírus fertőző-e. Ezért előfordulhat, hogy ennek a terméknek a vizsgálati eredményei és ugyanazon minta vírustenyésztési eredményei nem korrelálnak egymással.
3. A termék tesztkártyáját és a minta extrakciós oldatát használat előtt szobahőmérsékletre kell visszaállítani. A nem megfelelő hőmérséklet rendellenes vizsgálati eredményt okozhat.
4. A vizsgálati folyamat során előfordulhat, hogy a vizsgálati eredmények nem egyeznek a klinikai eredményekkel a steril tamponok nem megfelelő mintavétele vagy a nem megfelelő gyűjtés és mintakivonás miatt.
5. A termék használata során szigorúan be kell tartania a kézikönyv kezelési lépéseit. A nem megfelelő működési lépések és a környezeti feltételek rendellenes vizsgálati eredményeket okozhatnak.
6. A tampont körülbelül 10-szer meg kell forgatni a mintaextrakciós oldatot tartalmazó kémcső belső falán. A túl kevés vagy túl sok forgatás abnormális teszteredményeket okozhat.
7. A termék pozitív eredménye nem zárja ki annak lehetőségét, hogy más kórokozók is pozitívak legyenek.
8. A termék negatív teszteredménye nem zárja ki annak lehetőségét, hogy más kórokozók is pozitívak legyenek.
9. A negatív teszteredményeket ajánlatos nukleinsav-detektáló reagensekkel ellenőrizni, hogy elkerüljük a teszt elmaradásának kockázatát.
10. A vizsgálati eredményekben eltérések lehetnek a fagyasztott klinikai minták és a frissen gyűjtött klinikai minták között.
11. A mintát a begyűjtés után azonnal meg kell vizsgálni, hogy elkerüljük a kóros vizsgálati eredményeket a túl hosszú ideig tartó tartózkodás után.
12. A termék használata során megfelelő mintamennyiség szükséges, a túl kevés vagy túl sok minta kóros vizsgálati eredményeket okozhat. A mintaadagolás vizsgálatához pontosabb mintatérfogatú pipettát javasolt használni.
【PRECAUTIONS】
1. A vizsgálat előtt a mintahígítót és a tesztkártyát szobahőmérsékletre (30 perc felett) egyensúlyba hozza.
2. Az ellenőrzést szigorúan az utasításoknak megfelelően kell elvégezni.
3. Az eredményt 15-30 percen belül értelmezni kell, és a 30 perc után leolvasott eredmény érvénytelen.
4. A vizsgálati mintát fertőző anyagnak kell tekinteni, és a műveletet a fertőző betegségek laboratóriumának működési előírásai szerint kell végrehajtani, védőintézkedésekkel és a biológiai biztonságra való tekintettel.
5. Ez a termék állati eredetű anyagokat tartalmaz. Bár nem fertőző, óvatosan kell kezelni a lehetséges fertőzési források kezelésekor. A felhasználóknak védőintézkedéseket kell tenniük saját és mások biztonságának biztosítása érdekében.
6. A felhasznált tesztkártyákat, mintakivonatokat stb. a vizsgálat után orvosbiológiai hulladékként kezeljük, és időben moss kezet.
7. Ha a termék mintakezelő oldata véletlenül a bőrbe vagy a szembe kerül, azonnal öblítse le bő vízzel, és szükség esetén forduljon orvoshoz.
8. Ne használja a készletet, ha nyilvánvalóan sérült, és a tesztkártyát sérült csomagolással.
9. Ez a termék egyszer használatos, kérjük, ne használja újra, és ne használjon lejárt terméket.
10. A tesztelés során kerülje a közvetlen napfényt és az elektromos ventilátorok közvetlen fújását.
11. Csapvíz, desztillált víz vagy ionmentesített víz és italok nem használhatók negatív kontrollreagensként.
12. A minták különbözősége miatt egyes tesztsorok világosabbak vagy szürkés színűek lehetnek. Minőségi szorzatként mindaddig, amíg a T vonal pozíciójában van sáv, pozitívnak ítélhető.
13. Ha a teszt pozitív, akkor a kis valószínűségű események elkerülése érdekében ajánlatos ezt a tesztkártyát egyszer újra ellenőrizni.
14. Az alufóliatasakban szárítószer van, ne vegye be szájon át